Menu Fermer

Sous-titrage

Nous assurons le sous-titrage de votre film dans toutes les langues parlées actuelles, y compris les langages complexes.

Le délai de réalisation dépend de la durée de votre programme et de la complexité du langage à traduire.

Des délais rapides sont proposées pour le sous-titrage des langues habituelles : anglais, espagnol, allemand, italien, etc…

Possibilité d’avoir les sous-titres intégrés directement dans votre vidéo ou sous-forme de fichier de sous-titrages pour un affichage à la demande.

Voir également notre prestation de montage.

Montages : Julien Coissac / Zebulia pour Veolia et Vivendi